Hould Yer Whisht, Danny!

In Daniel Cassidy’s astonishingly stupid book, How The Irish Invented Slang, Cassidy claims that the word wisht, used to shush someone, derives from the Irish word éist, which means ‘listen’. If Daniel Cassidy had known any Irish, he would have known that a version of the word wisht or whisht exists in Irish as well, alongside the word éist. In Irish, it is spelled fuist (pronounced fwishch or fwisht). There is no doubt that this word is a borrowing from English rather than the other way round as it is found in English as early as the 14th century.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.