Cassidese Glossary – Gopher

For some time now, some of my on-line friends have advised me to provide a version of CassidySlangScam without the invective aimed at Cassidy and his supporters. In response to that advice, I am working on providing a glossary of the terms in Cassidy’s ludicrous book How The Irish Invented Slang with a short, simple and business-like explanation of why Cassidy’s version is wrong.

The Gopher Gang was a group of New York Irish gangsters in the early twentieth century. Their name traditionally derives from their habit of hiding out in cellars, like a bunch of subterranean gophers.

Daniel Cassidy, in his book How The Irish Invented Slang, ignored this explanation and claimed that the word gopher is really a corruption of the Irish comhbhá, which he claims is pronounced gofa (it isn’t) and means “alliance (gang), close alliance.”

In fact, comhbhá comes from bá, which means sympathy and is defined as follows:

comhbhá1, f. (gs. ~). Fellow-feeling, sympathy; close friendship, alliance. (Var:~idh f)

In other words, comhbhá is more something you feel than an organisation or group and it sounds nothing like gopher. The origin from gopher (as in the animal) makes perfect sense.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.