Cassidese Glossary – Screw

For some time now, some of my on-line friends have advised me to provide a version of CassidySlangScam without the invective aimed at Cassidy and his supporters. In response to that advice, I am working on providing a glossary of the terms in Cassidy’s ludicrous book How The Irish Invented Slang with a short, simple and business-like explanation of why Cassidy’s version is wrong.

This is not the common sexual slang word. Apparently, this is an obscure American slang term for ‘to scram; to leave or depart hastily’.

As with scram, which Cassidy derives from scaraim, Cassidy derives this from a different version of the same verb, scaradh, which he defines as ‘getting away, escaping, departing; separating; fig. splitting’.

Scaradh has two syllables, and it is defined as ‘part, separate; spread’. People would say ‘Caithfidh mé imeacht’ for I must leave, not ‘caithfidh mé scaradh’. As usual where Cassidy writes the letters fig., what follows it is fictional.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.