For some time now, some of my on-line friends have advised me to provide a version of CassidySlangScam without the invective aimed at Cassidy and his supporters. In response to that advice, I am working on providing a glossary of the terms in Cassidy’s ludicrous book How The Irish Invented Slang with a short, simple and business-like explanation of why Cassidy’s version is wrong.
This is another improbable claim made by the late Daniel Cassidy in his etymological hoax How The Irish Invented Slang. In American slang, the term welt is used as a verb, in phrases like ‘to welt someone’ (to hit them hard). This is probably an extension of the noun welt which means the mark left on the skin by a blow.
According to Cassidy, this comes from Irish bhuailte. Cassidy furnishes us with an example of bhuailte in use, which will show any competent Irish speaker that Cassidy knew nothing about the grammar of the Irish language. Cassidy claims that ‘That man is beaten’ would be expressed in Irish as Tá an fear sin bhuailte. In reality, this would not be bhuailte but buailte. There is no reason to lenite the word buailte and without the lenition, it is pronounced boolcha, which would not give rise to welt. Cassidy’s claim is nonsense.