Tag Archives: RTÉ

Put It Up On The Web, Limerick Traitors!

Hats off to Murchadh Mór. Not only has he written an excellent article on The Rubber Bandits’ foolish post about Cassidy’s fake etymology on Nós, and a post giving a number of genuine words which derive from Irish, he has also posted a pic of a document which gives the real origins of the words given by the Rubber Bandits in their list.

Unfortunately, the Rubber Bandits themselves seem unwilling to post the truth on this subject. When Murchadh Mór asked them to circulate the true list, this was their reply:

Stuff about Cassidy being dubious was shared under the original thread. We commented on it, too. It would have been seen.

It’s disappointing to see them refusing to do the right thing here. You see, what they’re failing to acknowledge here is that this isn’t a level playing field. In the world in general, and to an even greater extent on social media, nonsense has longer legs than sense, and lies are faster and better runners than the truth. The figures for shares and likes show that. The original (wrong) post got far more than Murchadh Mór’s corrections.

Why? Well, for a number of reasons. Because lies sparkle and shine, because they can be as glittery and bright and attractive as the human imagination can make them. All truths can be are what they are. Because lies are presented as simple certainties, while the truth is often messy and complex. Because the truth doesn’t have an agenda, while lies are often blended with xenophobia and hatred, which tastes like honey to many people. Because people’s memories are fickle and they selectively filter out anything that doesn’t make a good narrative, which is why the thousands of times homeopathy fails are ignored but the one time where it coincides with a sudden improvement is proof that homeopathy works (mar dhea). (And perhaps it also explains why the definition of the English word dude is given as the definition of the Irish word dúid in the original list of nonsense given by the Rubber Bandits. Or perhaps someone was just lying … !

Because of these facts, it makes me wonder what the real story is about the RB’s post on Cassidy. Who wrote it? Did the RBs themselves write it, or was the (mis)information supplied to them by somebody else? A friend, a relative, a fan? Someone they don’t want to offend by getting off the fence and telling it like it is?

William Blake wrote that ‘the road to Hell is paved with good intentions’. So just remember this. Cassidy wasn’t a nice man who got it a bit wrong. He was a malicious fraud and people who support him are choosing lies over truth. It’s that simple. And as I’ve said above, lies already have an inbuilt advantage over the truth, so for fuck’s sake, lads, let’s stop giving liars and their falsehoods a head start.

JUST COPY THE POST, YA GOWLS!!!

Highway 101

In a recent post (The Day JFK Was Shot) I mentioned an interview on RTÉ radio (Highway 101) in August 2007, in which Myles Dungan talks to Daniel Cassidy, fake scholar and fake etymologist, about his life and works. In that post, I pointed to several factual inconsistencies. However, they weren’t the only problems with Cassidy’s account of his life, so I decided to listen to the podcast again and make a few notes.

First off, it is amazing what Cassidy leaves out. He makes no mention of his association with Andy Warhol, one of the few genuinely impressive parts of his CV. He talks about ‘when I got out of Cornell’, but makes no mention of the fact that he flunked his degree. Indeed, he even says ‘I was reasonably good at academics … you know … I just took to it …’ Really?

Later, he talks about being in ‘graduate school’ in Columbia. Obviously, as a non-graduate, he couldn’t have been in graduate school, though he may well have taken some evening classes.

One of the most dishonest bits is in relation to his career as a merchant seaman. In some descriptions of Cassidy, this is almost used to define him – he is ‘the former merchant marine’. I have expressed doubt before about this episode of his life, which I think didn’t happen, or was very short, or took place later, in the late seventies. This interview confirms that there is something very suspect about his claim to have been a merchant seaman in the 1960s. When Dungan says, ‘you became a seaman’, you would expect a natural storyteller like Cassidy to really give it his all. However, you would be disappointed. There are no tall tales about being lashed to the wheel with a marlin spike pondering the nature of the stars, or doing the horizontal hornpipe in a cathouse in Surabaya, or listening to the mermaids and merrows singing songs to the dog-headed men at the edge of the world where cartographers fear to tread. Cassidy simply says ‘I hit the road’ and tells an anecdote about hitching a ride to California in 1967, the Summer of Love. Then he talks about playing in a bar in the Mission District in San Francisco. Then the narrative moves on to getting in with musicians and releasing an album. His career as a salty seadog is ignored and forgotten, as is the 23 months he spent in rehab in New York, at some time between 1967 and 1972. In other words, he might have spent slightly longer as a seaman than Malcolm Lowry, but he was no Joseph Conrad.

There is also a problem with the idea that he played R and B in bars in the Mission District. According to other sources, he learned guitar in Phoenix House, the rehab centre, at the end of the sixties or in the early seventies. Before that, he played the saxophone. Now, the guitar is an R and B instrument. One person can be a modern troubadour, singing songs of love and protest and accompanying themselves on the guitar. But it’s hard to imagine anyone doing solo gigs on the saxophone. So did this happen? And if it did, when? Was it later, after his music career was on the skids, when his album failed to sell?

Dungan seems to regard Cassidy as a harmless crank, and gives him an easy ride, even when it becomes obvious that Cassidy can’t pronounce Irish and knows nothing about the language. Dungan challenges him over spiel, which he rightly says is German or Yiddish, but he doesn’t challenge Cassidy when he claims that speal (which he mispronounces to make it sound more like spiel) is Scottish Gaelic and Irish for a hoe. (It’s a scythe, or course.) However, Dungan does say: ‘Are you not letting your imagination run away with you and claiming far too much for the Irish language?’ Cassidy blethers his way round this one, claiming that in fact he is being conservative and that the Irish influence is even greater than he claims.

However, the thing that really shocked me was his spiel about how New College of California was founded by a Jesuit called Father Jack Leary, who came from Gonzaga University. The thing he doesn’t mention at all is that Leary had already been exposed as a predatory paedophile by (amongst others) Matt Smith in SF Weekly in October 2006 (http://www.sfweekly.com/sanfrancisco/the-double-life-of-john-leary/Content?oid=2161211).

Damp Squid

Daniel Cassidy did no original research at all. His idea of research was to abstract information from dictionaries, then sneer at the people who had done the work for him. His main targets were the Oxford English Dictionary and Merriam-Webster, who he misrepresented as a clique of WASP bigots. Cassidy called these bastions of the linguistic establishment ‘the dictionary dudes’. In reality, of course, there is more of an implied criticism of the main dictionary-makers in the Irish language in Cassidy’s work, as none of Cassidy’s insane phrases like pá lae sámh and béal ónna are mentioned in any of the Irish dictionaries. It is also interesting that when Cassidy was confronted with a real Irish person who knew some Irish and could clearly see that Cassidy knew nothing about the subject, Cassidy was quite happy to hide behind the authority of the OED. This happened in an RTÉ radio programme, Highway 101 with Myles Dungan, now available as a podcast, where Cassidy, having been pulled up on his pronunciation, talks about the origins of phoney in Irish fáinne. Cassidy says: Your audience must be saying, this guy Cassidy’s a real crackpot, [TRUE!!] but that’s not my etymology, that’s the etymology in the Oxford English Dictionary … Strange that he both sneers at the OED and then appeals to its authority when it suits him. But then, Cassidy was what we call a teanga liom leat (a tongue with-me with-you, a hypocrite) or a coileach gaoithe (a weather vane). Or in the English of Ireland, a gobshite.

However, most of Cassidy’s sheeple have never heard this podcast and don’t know anything about Irish, and they continue to spout nonsense about how the OED and Merriam-Webster are full of anti-Irish bigots. Just recently I quoted the Boston writer Michael Patrick MacDonald, who talks about the ‘racist OED lapdogs!’ What an idiot!

I have been reading a book recently by one of these ‘racist OED lapdogs’, Jeremy Butterfield, who has commented here. I do not know Jeremy personally. I’ve never met him outside of the virtual realm of language blogs and I’ve never even been to Oxford.

However, I loved the book, and I am giving a brief review here, mainly because it’s a good book and worth reading, but also because it exemplifies very clearly how stupid and paranoid the criticisms of the ‘dictionary dudes’ by the Cassidy Cargo Cult are.

Damp Squid: The English Language Laid Bare is a very witty, informative and well-written account of lexicography and its history and the way that corpus linguistics and computing have changed the way that dictionaries like the OED are compiled. I have read a lot of books on linguistics, so much of the material was familiar to me, but there were plenty of interesting facts which were new to me. For example, the term dictionary was quite late in arriving on the scene. The first English dictionary was Latin-English. The second was apparently Welsh-English (1547)!

There are fascinating discussions of metaphor, register and eggcorns (phrases like damp squid, which was originally damp squib, but most people don’t know what a squib is these days, so they reinterpret it). I was particularly struck by his observations about how society is always metaphorically a building, while the state is often a ship. (‘foundations of a just society’, ‘Captain, My Captain…’) Obvious, when you think about it, but I had never thought about it.

It is also quite clear that Jeremy Butterfield is not the bigoted WASP Cassidy and his friends liked to denigrate. His views on language are very democratic. In the culture war between people like Simon Heffer and David Crystal, there is no doubt that he is on the Crystal side. He does not believe that dictionary definitions are set in stone, and he mocks the approach of a long-dead generation of language mavens who disliked the use of French words because you can apparently say all kinds of morally suspect things in French which English simply can’t express!

The open-mindedness of his approach demonstrates beautifully that comments like MacDonald’s ‘racist OED lapdogs’ are just childish displays of ignorance and bigotry.

In other words, Damp Squid is a fascinating book. It is full of information, but it is also fun and very readable. In short, it is everything that Cassidy’s rubbishy book is not. And even more gratifying, it is much higher on the Amazon Bestsellers Rank than How The Irish Invented Slang. Yay!!

You can (and should) buy the book at Amazon here: http://www.amazon.co.uk/Damp-Squid-English-Language-Laid/dp/019957409X

The Day JFK Was Shot

I noticed something interesting the other day in the description of Cassidy’s contribution to an oral history project at the Tamiment Library, curated by New York University. You can find the description here: http://dlib.nyu.edu/findingaids/html/tamwag/aia_030/dscref56.html

In general, the oral history project looks interesting. There are plenty of names I’ve never heard of, along with some which will be familiar to most Irish people and even one or two who are familiar faces around Belfast, like Frank Costello.

Cassidy was interviewed by his old crony Peter Quinn. One particular detail caught my eye. It says that “Cassidy provides an insider’s perspective on the day JFK was assassinated as a rookie journalist in the newsroom of the New York Times.”

This is interesting, because it throws up the same problems of chronology and accuracy that bedevil every attempt to work out the details of Cassidy’s life. The problem is that Kennedy was assassinated in November of 1963. We have sporadic references to Cassidy in the Cornell Daily Sun from February 1961, when he was applying for admittance to the Chi Psi fraternity, right through February 1963 when he was made co-editor of a literary mag at Cornell called the Trojan Horse, right up to May 1965, a month before he was withdrawn from the University, when he won a university award for his poetry.

In other words, I am very sceptical about his ‘insider’s perspective on the day JFK was assassinated as a rookie journalist in the newsroom of the New York Times.’ Not that I’m calling Cassidy a liar or anything – I’m sure we’ve all invented a degree or two to get that plum job or written a book full of fake nonsense in a language we don’t speak at some time in our lives.

Of course, I suppose he could have been working part-time in the New York Times while studying, or done a year’s work experience in between two years at college. It’s just that that isn’t the way Cassidy himself told it. In a radio interview with Myles Dungan broadcast on RTÉ 1 on the 11th of February 2007 (now available as a podcast), Cassidy states that he took a job with the New York Times after he finished at Cornell. Notice that he doesn’t say that he graduated (he knew, and we know, that he didn’t graduate.) Perhaps he just forgot where he was. I mean, who remembers where they were when JFK was shot?

I must say, I know where I was. I was in my high chair eating a rusk. As the car glided on and the president crumpled, I pointed at the screen, the rusk momentarily forgotten, dripping milk and crumbs into the bowl. I was unable to speak. Well, to be honest, I only knew about four words at the time: mummy, daddy, doggie, horsey, and somehow none of them seemed quite appropriate to the gravity of the situation …

(If anyone at the Tamiment Library would like to interview me about my traumatic experience of JFK’s death for posterity, you know where to find me.)

So, if Cassidy was still a student in 1963, why did he tell Peter Quinn he was in the newsroom of the New York Times? I’ll take a wee punt here. Cassidy was probably chatting to Peter Quinn one day about JFK, and in keeping with his personal philosophy that a lie is simply a fact with ambition, Cassidy probably told him about his imaginary experience in the newsroom when the news of JFK’s death came through. After all, he was in the newsroom at the New York Times just a couple of short years later, so he was well-placed to take a guess. All well and good, until Peter Quinn turns up with a tape recorder and asks him about that particular occasion. And at that point, Cassidy has the choice to do the right thing and say, Actually, Peter, that was just a humungous crock of shite, like nearly everything I’ve ever told you, or do the wrong thing and carry on lying as if his life depended on it.

Not much of a choice if you’re Daniel Cassidy, who would sooner have stopped breathing than stop lying!

By the way, there’s another interesting inconsistency in the Dungan interview and the Tamiment description. In the Dungan interview, Cassidy states that he sold a script called South of Market to F.F. Coppola, who was a few years senior to him in the New York Military Academy and was nicknamed Ichabod (thank God Cassidy didn’t try to find an Irish origin for that! Ith an bod, which sounds very similar, means ‘eat the penis!’). In the Tamiment description, it says that it was a script called The Volunteer. So maybe the details are wrong. Or … maybe he never really sold any scripts to F.F Coppola at all?