Tag Archives: Rubberbandits

The Rubber Bandits

I have just received an email from Ciara Ní Aodha, blogger, vlogger and tweeter (https://miseciara.wordpress.com/). She informs me that a comedy hip-hop duo from Limerick called the Rubber Bandits have tweeted with a number of Cassidy’s fake derivations.

Ciara, along with a few others like Eoin Ó Murchú and Liam Hogan, have warned readers of the Rubberbandits’ tweet about the accuracy of the material in it. She was also good enough to provide a link to my blog, so it seems appropriate to provide a quick run-down of the claims made with some real facts.

Slum, they say, comes from Irish ’s lom é, meaning ‘it’s bleak.’ Slum is first found in England, and meant a cheap room, so it’s probably from slumber. The idea that it comes from a phrase supposedly meaning ‘it’s bleak’ (it could just as easily mean ‘he’s naked’) is ridiculous.

Cop isn’t from Irish ‘ceap’. It comes from an English verb cop (of French origin) meaning to catch, as in cop on.

Racket supposedly comes from the Irish reacaireacht meaning to sell. You can find a discussion of its real origins here: http://www.etymonline.com/index.php?term=racket

You dig supposedly comes from Duigeann tú, Irish for ‘Do you understand?’ In reality, it’s spelled (An) dtuigeann tú? This is not proven, though it is possible and was first discussed in an article in 1981, long before Cassidy.

They claim that scam comes from s cam é, meaning trick or deception. There is, of course, no such word or phrase. It is a slightly odd (made-up) phrase meaning ‘it is crooked’. In fact, scam probably comes from escamotear, a Spanish word meaning to scam.

Scram probably comes from scramble. Scaraim doesn’t mean ‘I get away’ of course. It means I separate.

Uncle is probably from uncle. Anacal is an obscure Irish word for protection or quarter. It didn’t originate with Cassidy, anyway.

Buddy is almost certainly a childish corruption of brother.

Geezer is from guiser, an old word for a strange-looking person (originally disguiser). Gaosmhar is not a noun meaning wise person. It’s an adjective meaning wise.

Dude is an American term for a fop. It probably comes from the song Yankee-Doodle Dandy, where Doodle is associated with dandyism. (Apparently the term macaroni also meant a fop in the 18th century.) There is an obscure word dúid meaning many things including a shy and mopish person but this is probably just coincidental. There are several other claims for origins from languages like German too.

Gimmick probably comes from gimcrack. It isn’t from Irish camag because camag isn’t an Irish word. It’s Scottish Gaelic and it’s the equivalent of Irish camóg, as in camogie.

Loingseoir doesn’t mean a maritime worker. It means a pilot or sailor. The longshoremen aren’t sailors, they’re dockers. And longshoreman comes from the along shore men.

In other words, these claims are complete and utter bollocks. You can find further information on this blog and on other etymology blogs. It’s time people stopped spreading this lying nonsense and realised that Cassidy was a total fake who should be avoided by any sane and sensible human being.

Advertisements