For some time now, some of my on-line friends have advised me to provide a version of CassidySlangScam without the invective aimed at Cassidy and his supporters. In response to that advice, I am working on providing a glossary of the terms in Cassidy’s ludicrous book How The Irish Invented Slang with a short, simple and business-like explanation of why Cassidy’s version is wrong.
The term snide is first found in English in the year 1859. It was a criminal slang term for something bad or fake. Its origin is unknown. In the USA, it subsequently came to be used as a noun for a broken-down or worthless horse.
The late Daniel Cassidy, in his work of etymological fakery, How The Irish Invented Slang, claimed that this word comes from the Irish snoite. Snoite is pronounced snitcha, so it is not a good match in terms of sound. You can find its pronunciation in the three main dialects of Irish here:
Its meaning is defined by Ó Dónaill as: 1. Cut, hewn, carved, sculpted. 2. Shaped, fashioned, smoothed, refined. 3. Thinned, emaciated; worn down, wasted away.
It is an adjective and cannot be used as a noun.